|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:小說通過主人公的冒險經(jīng)歷,對美國虛偽庸俗的社會習(xí)俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學(xué)校教育進(jìn)行了諷刺和批判是什么意思?![]() ![]() 小說通過主人公的冒險經(jīng)歷,對美國虛偽庸俗的社會習(xí)俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學(xué)校教育進(jìn)行了諷刺和批判
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The hero's adventures through the novel, vulgar hypocrisy of the U.S. social practices, rituals and rigid hypocrisy of school education were stale satire and criticism
|
|
2013-05-23 12:23:18
Through two main characters, the novel Adventures of the American hypocrisy vulgar social practices, hypocritical religious ceremonies and stereotyped portrayal of the school education was ironic and critical
|
|
2013-05-23 12:24:58
The novel through leading character's risk experience, to the American false vulgar society custom, the hypocritical religious rite and cut blocks for printing the stale school edition to carry on the satire and the critique
|
|
2013-05-23 12:26:38
Novels by hero's adventures, United States of hypocrisy vulgar social mores, hypocrisy of the religious ceremonies and stereotyped old school of satire and criticism
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)