|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The speech content should not contain anything “obscene,” libelous,” or “slanderous.” These terms是什么意思?![]() ![]() The speech content should not contain anything “obscene,” libelous,” or “slanderous.” These terms
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
講話內(nèi)容不應(yīng)包含任何“淫褻,”誹謗“或”誹謗“這些條款
|
|
2013-05-23 12:23:18
speech content The should not contain anything obscene, " " " or " slanderous, libelous These terms."
|
|
2013-05-23 12:24:58
The speech content should not contain anything “obscene,” libelous,” or “slanderous.” These terms
|
|
2013-05-23 12:26:38
The speech content should not contain anything “obscene,” libelous,” or “slanderous.” These terms
|
|
2013-05-23 12:28:18
The speech content should not contain anything " obscene," libelous," or " slanderous." These terms
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)