|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If you are planning on being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.是什么意思?![]() ![]() If you are planning on being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果您在一段時(shí)間內(nèi)不可用的規(guī)劃,在下面的框輸入日期。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Are you planning on If being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you are planning on being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you are planning on being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If you are planning on being unavailable for a period of time, enter the dates in the boxes below.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)