|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Do not be surprised if people seem somewhat aggressive in meeting situations. Speaking volubly and with a rising tone shows sincerity. This denotes engagement and interest and is in no way a negative sign. (The ability to converse in this manner is a much-admired characteristic in the region.)是什么意思?![]() ![]() Do not be surprised if people seem somewhat aggressive in meeting situations. Speaking volubly and with a rising tone shows sincerity. This denotes engagement and interest and is in no way a negative sign. (The ability to converse in this manner is a much-admired characteristic in the region.)
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不要驚訝,如果人在會(huì)議的情況似乎有點(diǎn)咄咄逼人。說(shuō)起volubly升調(diào)顯示誠(chéng)意。這是指參與和利益,絕不是一個(gè)負(fù)號(hào)。 (以這種方式交談的能力是在該地區(qū)的敬佩的特點(diǎn)。)
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果人民不應(yīng)感到奇怪似乎有點(diǎn)咄咄逼人的會(huì)議情況。 取出上升基調(diào)發(fā)言,表明誠(chéng)意。 這意味著參與和利益,是一種消極的跡象。 (的交談的能力,這種方式是一個(gè)很欣賞該區(qū)域的特點(diǎn)。)
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果人們似乎有些進(jìn)取在會(huì)議情況,不要驚奇。 講話流暢和與上升的口氣顯示真誠(chéng)。 這表示訂婚和興趣并且絕不是一個(gè)負(fù)號(hào)。 (能力如此交談是一個(gè)被敬佩的特征在這個(gè)區(qū)域。)
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)不要驚訝,如果人們似乎有點(diǎn)咄咄逼人的會(huì)議情況。用升調(diào)叫板發(fā)言顯示誠(chéng)意。這表示參與和興趣,絕不負(fù)號(hào)。(交談,以這種方式的能力是欽佩的特性在該區(qū)域中)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果人們?cè)跁?huì)議形勢(shì)上好像有點(diǎn)具有挑釁性,不要驚訝。流暢講話并且由于一種提高的音調(diào)表現(xiàn)誠(chéng)實(shí)。這表示約會(huì)并且使感興趣并且決不是一個(gè)負(fù)號(hào)。(用這樣的方式談話的能力在地區(qū)是一種很多欣賞的特性。)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)