|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:很好人的話就借他咯,如果他借的少就借他,算給他個人情,不還也罷,交個朋友而已人品不好就說自己手頭也緊,借不了咯是什么意思?![]() ![]() 很好人的話就借他咯,如果他借的少就借他,算給他個人情,不還也罷,交個朋友而已人品不好就說自己手頭也緊,借不了咯
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Good people, then you take him slightly, by less if he would take him to his personal feelings count, do not also worth mentioning, just to make friends said their good character is also close at hand, not by slightly
|
|
2013-05-23 12:23:18
If he is a good man, take him if he takes the little giggle on take him to his personal feelings, and also, untaught, not just be friends say his bad character is also on hand to take it immediately, horsedrawn
|
|
2013-05-23 12:24:58
Good person's speech borrows him very much, if he borrows few borrows him, calculated for him a human sentiment, not also, becomes friends the moral behavior not to be good says oneself on hand also tightly, taking advantage of
|
|
2013-05-23 12:26:38
It is good to take him slightly, if he could borrow his less, count gave him one, I can not, make friends with bad character, said his hand tight, can't take slightly
|
|
2013-05-23 12:28:18
Of good person lend he very, if whom he lend lend he while being less, charge give him pieces of favor, do not return, does not say well oneself is urgent too at hand when making a friend's moral standing, can't borrow
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區