|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I am writing to inform you that the goods we ordered from your company have not been supplied correctly . I attended your exhibition sound systems 2011 at the rortune hotel是什么意思?![]() ![]() I am writing to inform you that the goods we ordered from your company have not been supplied correctly . I attended your exhibition sound systems 2011 at the rortune hotel
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我寫信通知你,我們從貴公司訂購的商品沒有提供正確的。我參加了展覽音響系統2011年在rortune酒店
|
|
2013-05-23 12:23:18
我寫信通知你,我們訂購的貨物從您的公司沒有提供正確。 我出席了你展覽音響系統2011年在rortune Hotel
|
|
2013-05-23 12:24:58
我書寫通知您我們從您的公司定購未正確地供應的物品。 我出席了您的陳列伴音系統2011年在rortune旅館
|
|
2013-05-23 12:26:38
我寫信通知你,我們從貴公司訂購的貨物尚未提供正確。我參加了展覽聲音系統 2011年在 rortune 酒店
|
|
2013-05-23 12:28:18
我正去函通知你我們從你的公司預訂的貨物沒被正確地提供。我在rortune 飯店參加你的展覽會音響系統2011
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區