|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A tortoise, lazily basking in the sun, complained to the sea-birds of her hard fate, that no one would teach her to fly. An Eagle, hovering near, heard her lamentation and demanded what reward she would give him if he would take her aloft and float her in the air. "I will give you," she said, "all the riches of the Red是什么意思?![]() ![]() A tortoise, lazily basking in the sun, complained to the sea-birds of her hard fate, that no one would teach her to fly. An Eagle, hovering near, heard her lamentation and demanded what reward she would give him if he would take her aloft and float her in the air. "I will give you," she said, "all the riches of the Red
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
龜,懶洋洋地曬著太陽,抱怨她的辛勤命運的海鳥,沒有人會教她飛行。老鷹,附近徘徊,聽到她的哀悼,并要求她什么獎勵給他,如果他將采取她高高舉起漂浮在空氣中她的。 “我會給你,”她說,“紅海所有的財富。”鷹“說:”我會教你飛然后,和她在他的魔爪,他幾乎到了云,他突然讓她去進行她的,她愛上一個崇高的山,她的殼橫飛成碎片。龜在死亡的那一刻驚呼:“我有值得我現在的命運,是我與機翼和云,誰可以與困難有關地球上的移動”?如果男人了,他們希望,他們往往會毀了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
龜,享受陽光的黃牛,投訴到海鳥的命運她努力,沒有人會教導她,不會飛。 一只鷹,附近徘徊,聽見了她感嘆,要求什么獎勵她會給他如果他將她高舉她和浮在空中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
烏龜,懶洋洋地曬太陽,抱怨她硬的命運,海鳥沒有人會教她飛。一只鷹
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區