|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我的家鄉(xiāng)有“杜鵑花都”之稱,那里有許多的杜娟花。是什么意思?![]() ![]() 我的家鄉(xiāng)有“杜鵑花都”之稱,那里有許多的杜娟花。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
My hometown of "cuckoo flower" is known, where there are many of the azaleas.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
My hometown has “the Indian azalea all” the name, there has many Du winsome flowers.
|
|
2013-05-23 12:26:38
My hometown "azalea" said, there are a lot of Margaret Tu Chuan flowers.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)