|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The implication is that the set of variables taken together has the potential to form a co-integrating vector whose coefficient can directly be interpreted as long-term (steady-state) elasticities. Therefore, the model is estimated using the co-integration technique.是什么意思?![]() ![]() The implication is that the set of variables taken together has the potential to form a co-integrating vector whose coefficient can directly be interpreted as long-term (steady-state) elasticities. Therefore, the model is estimated using the co-integration technique.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
言下之意是,有可能形成共同整合可以直接解釋為長期(穩態)彈性系數向量,其合計的變量設置。因此,該模型估計使用協整技術。
|
|
2013-05-23 12:23:18
其含義是:在一起采取一套變數的潛力,組成一個共同把矢量的系數可以直接解釋為長期(穩定狀態)彈性。 因此,該模式是估計數使用的合作一體化技術。
|
|
2013-05-23 12:24:58
涵義是一起被采取的套可變物有潛力形成系數可能直接地被解釋作為長期的co集成的傳染媒介(穩定)彈性。 所以,模型使用co綜合化技術估計。
|
|
2013-05-23 12:26:38
言下之意是兩者合計的變量集已形成其系數直接可以被解釋為長期 (靜態) 彈性 co-integrating 矢量的潛力。因此,估計模型使用的協整技術。
|
|
2013-05-23 12:28:18
暗示是合起來的各種變量有可能形成系數能直接被解釋為長期的(穩態)彈性的一個共同積分矢量。因此,模型被使用這種共同綜合的技術估計。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區