|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Catch the knack. It is good at finding out the regular thing learning something each time, then draw inferences about other cases from one instance是什么意思?![]() ![]() Catch the knack. It is good at finding out the regular thing learning something each time, then draw inferences about other cases from one instance
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
抓住訣竅。這是善于學習的東西,每次找出經常的事情,然后舉一反三
|
|
2013-05-23 12:23:18
副漁獲物的訣竅。 它是在尋找出良好的學習一些事每次常會,然后舉一
|
|
2013-05-23 12:24:58
捉住訣竅。 它是擅長于發現規則事每次學會某事,然后凹道推斷關于其他案件從一個事例
|
|
2013-05-23 12:26:38
趕上這本事。它是善于發現學習的東西,每次的定期的東西,然后從一個實例有關的其他情況下的推論
|
|
2013-05-23 12:28:18
領會這個訣竅。這擅長查明有規律的事情(每次學習某些事情),然后從一個實例得出關于其他情況的推論
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區