|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一天,小明家的蘿卜長大了,小明拔呀拔,就是拔不上來。他叫來了小黃狗,一起拔呀拔,還是拔不下來。小明又叫來小白兔,他們拔呀拔,終于拔下來了。是什么意思?![]() ![]() 一天,小明家的蘿卜長大了,小明拔呀拔,就是拔不上來。他叫來了小黃狗,一起拔呀拔,還是拔不下來。小明又叫來小白兔,他們拔呀拔,終于拔下來了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
One day the radish, Hsiao-ming and grown-up, ah, we had to pull up. He called the trickling, dog pulled it together, or pull down. Xiaoming also called Bunny, they pulled it out, finally pulled out.
|
|
2013-05-23 12:24:58
One day, the small dummy radish has grown up, young Ming pulls out pulls out, is cannot pull out.He was called the small yellow dog, pulled out together pulls out, did not extract downwards.Young Ming is called the small white rabbit, they pull out pull out, finally extracted downwards.
|
|
2013-05-23 12:26:38
One day, Bob radishes grew up, Bob draw Ah-drawn, that is, can't pull up. He called the little yellow dog, drawn together drawn, is no less than to remove. Bob called for a small rabbit, they draw Ah pulling, finally pulling down.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區