|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Two issues, first see attached PowerPoint document file which describes how Photop needs to modify their M6X rail grabber housing to accept the M6X green pods. It also describes how Photop should use the golden units to set up their test station. The Golden units have been shipped out today, Federal Express along with是什么意思?![]() ![]() Two issues, first see attached PowerPoint document file which describes how Photop needs to modify their M6X rail grabber housing to accept the M6X green pods. It also describes how Photop should use the golden units to set up their test station. The Golden units have been shipped out today, Federal Express along with
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
兩個問題,第一次看到附加的 PowerPoint 文檔文件描述了如何 Photop 需要修改其房屋接受 M6X 綠色吊艙的 M6X 鐵路把手。它還描述了如何 Photop 應使用金單位設置其試驗站。金色的單位已被運出今天,聯邦快遞與 M6X-650-A1,空氣單編號方式的差異性 139 單位一起 4860 8266 8076,海關方面而言我們商業發票還附上。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區