|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the cross-sectional approach cannot capture the dynamic effects of a shift from an IS regime towards an EP regime.是什么意思?![]() ![]() the cross-sectional approach cannot capture the dynamic effects of a shift from an IS regime towards an EP regime.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
橫截面的方法不能捕獲從一個(gè)就是政權(quán)的走向EP政權(quán)轉(zhuǎn)變的動(dòng)態(tài)效果。
|
|
2013-05-23 12:23:18
該跨部門(mén)辦法不能捕獲的積極影響的一個(gè)轉(zhuǎn)變,從一個(gè)制度是朝著一個(gè)環(huán)保制度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
橫截方法不可能奪取一個(gè)轉(zhuǎn)移的動(dòng)力效應(yīng)從是政權(quán)往EP政權(quán)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
橫斷面的方法不能捕獲的動(dòng)態(tài)效應(yīng)是政權(quán)對(duì) EP 體制的轉(zhuǎn)變。
|
|
2013-05-23 12:28:18
截面通路不能捕獲來(lái)自a的一變化的動(dòng)力效應(yīng)政體向一EP 政體。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)