|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當我看到“老漁夫想:這里離海岸實在太近了,也許在更遠的地方會有更大的魚”時,我不禁有感而發:雖然老漁夫已經捕到了一些魚,但他并沒有安于現狀,而是有著更遠大的目標。而我們呢?取得了一點點成績就沾沾自喜,自得忘形,沒有奮斗的目標,這怎么會成功呢?“失敗是成功之母”,就是這句話,是老漁夫在84次的失敗后,在第85次時捕到了大魚,嘗試到了成功的喜悅。是什么意思?![]() ![]() 當我看到“老漁夫想:這里離海岸實在太近了,也許在更遠的地方會有更大的魚”時,我不禁有感而發:雖然老漁夫已經捕到了一些魚,但他并沒有安于現狀,而是有著更遠大的目標。而我們呢?取得了一點點成績就沾沾自喜,自得忘形,沒有奮斗的目標,這怎么會成功呢?“失敗是成功之母”,就是這句話,是老漁夫在84次的失敗后,在第85次時捕到了大魚,嘗試到了成功的喜悅。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When I saw "The fisherman thought: it is too close to the coast from here, perhaps further afield will have more fish," I can not help but distress: Although the old fisherman has caught a few fish, but he not complacent, but has broader goals. And we? Get a little success on the complacent, content
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
When I saw “the senior fisherman thought: Here too has been really near to the seacoast, perhaps can have a bigger fish when a farther place”, I am unable to restrain to explode not without reason: Although the senior fisherman has already seized some fish, but he has not contented with the status q
|
|
2013-05-23 12:26:38
When I saw "old fisherman: off the coast here is too near, maybe in more distant places will have more fish", I cannot help but feel: while the old fisherman has caught some fish, but he was not complacent, but have more ambitious goals. But what about us? achievements made a little smug, self carri
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區