|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sept. 11 was about timing, and about small, everyday choices. Switching shifts with a fellow waitstaffer. Keeping a spouse at home an extra 10 minutes. The decisions of innocent people shaped the impact of the attacks. So surely there are others who made a banal choice that placed a loved one in the path of destruction是什么意思?![]() ![]() Sept. 11 was about timing, and about small, everyday choices. Switching shifts with a fellow waitstaffer. Keeping a spouse at home an extra 10 minutes. The decisions of innocent people shaped the impact of the attacks. So surely there are others who made a banal choice that placed a loved one in the path of destruction
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
9月11左右的時(shí)間,以及有關(guān)小,每天的選擇。開(kāi)關(guān)與同胞waitstaffer的變化。配偶留在家里一個(gè)額外的10分鐘。無(wú)辜人民的決定塑造了攻擊的影響。所以一定有其他人毀滅的道路放置在心愛(ài)的人一個(gè)平庸的選擇,。當(dāng)然也有其他人覺(jué)得一個(gè)可怕的共犯,其常規(guī)開(kāi)頭的想法,“如果只。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
9月 就時(shí)間是11,和約小、日常選擇。 開(kāi)關(guān)輪班waitstaffer與一家同系。 維持和平的配偶在家里一項(xiàng)額外10分鐘。 該決定的無(wú)辜人民的影響形成的攻擊。 當(dāng)然,也有些人選擇了乏味,放關(guān)愛(ài)的人在毀滅道路。 當(dāng)然有其他人共謀感到一種可怕,她的思想經(jīng)常開(kāi)頭的“如果只。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
9月11日將調(diào)節(jié),并且關(guān)于小,每天選擇。接通與人waitstaffer移動(dòng)。額外的10 分鐘在家保持一個(gè)配偶。無(wú)罪的人們的決定形成攻擊的影響。如此肯定有其他人做把親人安置在損壞的道路的陳腐的選擇。肯定有其他人感到糟糕的同謀,"要是."通常作序誰(shuí)的想法
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)