|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當(dāng)你迷失時(shí),別去想來時(shí)的路,只要考慮前方。是什么意思?![]() ![]() 當(dāng)你迷失時(shí),別去想來時(shí)的路,只要考慮前方。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When you lose, the Biequ Xiang to when the road, just consider the front.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When you get lost, don't want to go to the road ahead, taking into account only.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
When you are lost, the way when you don't want to come, as long as considered in front.
|
|
2013-05-23 12:28:18
When you lose, the way when don't want to come, so long as consider the front.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)