|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The product of the auto industry seems to be type 1. But on closer consideration, the product also has features of a type 2 performance.是什么意思?![]() ![]() The product of the auto industry seems to be type 1. But on closer consideration, the product also has features of a type 2 performance.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
汽車行業的產品似乎是1型。但仔細考慮,該產品還具有一個2型性能特點。
|
|
2013-05-23 12:23:18
產品的汽車產業的似乎是第1類。 但在更仔細的審議,該產品還具有的特點的一類2性能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
汽車工業的產品似乎是第一類型。 但在更加接近的考慮,產品也有第二類型表現的特點。
|
|
2013-05-23 12:26:38
汽車工業的產品似乎是 1 型。但仔細考慮后,該產品還具有 2 型性能的功能。
|
|
2013-05-23 12:28:18
汽車工業的產品好像是1 類型。但是在更密切的考慮上,這種產品也有2 類型表演的特征。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區