|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Where goods, articles and third party assets are stored at the hotel in conjunction with a function held such as an exhibition, an indemnity should be obtained from the organizer to protect the hotel against any claim for loss or damage.是什么意思?![]() ![]() Where goods, articles and third party assets are stored at the hotel in conjunction with a function held such as an exhibition, an indemnity should be obtained from the organizer to protect the hotel against any claim for loss or damage.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
貨物,物品和第三方資產存放在酒店舉行了功能,如展覽一起,彌應獲得的組織者,以防止任何損失或損害的索賠的酒店。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在貨物、物品和第三方資產存放在酒店舉行,連同一個函數例如展覽,主辦方的賠償應獲得保護的酒店對任何索賠的損失或損壞。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那里物品、文章和第三方財產被存放在旅館與作用一道舉行例如陳列,應該從組織者獲得賠償保護旅館免受所有要求為損失或損傷。
|
|
2013-05-23 12:26:38
貨物、 物品和第三方資產的存儲位置在一起酒店舉行展覽,如功能應從管理器來保護對任何損失或損害的申索酒店獲得彌償。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這里貨物,文章和第三方資產被與像一個展覽會那樣舉行的一個功能一道儲存在飯店,一個保證物應該從組織者獲得保護飯店免受損失或者損害的任何索賠。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區