|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:甲方應按其貨物相關購買保險,也可委托乙方購買,但必須提前以書面或電子郵件方式通知乙方并列明品名,數量及保額等,費用由甲方承擔并在委托乙方物流服務前支付乙方,否則造成保險條款未生效由甲方自行負責:甲方委托乙方應及時將保單正本交給甲方。是什么意思?![]() ![]() 甲方應按其貨物相關購買保險,也可委托乙方購買,但必須提前以書面或電子郵件方式通知乙方并列明品名,數量及保額等,費用由甲方承擔并在委托乙方物流服務前支付乙方,否則造成保險條款未生效由甲方自行負責:甲方委托乙方應及時將保單正本交給甲方。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Party should be related to its cargo insurance, purchase of B can also be commissioned, but must give notice in writing or by e-mail B and set out the name, quantity, and the sum insured, the cost borne by the Party and Party B commissioned logistics paid before service B, or cause the insurance pro
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The party of the first part should according to its cargo correlation purchase insurance, also may entrust the second party to purchase, but must ahead of time informs the second party by written or the email way and lists the commodity name, quantity and the insured value and so on, the expense und
|
|
2013-05-23 12:26:38
Party a shall in accordance with its cargo insurance coverage, also can entrust the party purchases, but it must be in writing or by e-mail in advance notice to party b, state name, such as quantity and amount, costs borne by the party and a delegate to pay Party b before b logistics service, otherw
|
|
2013-05-23 12:28:18
Party A should be correlated with buying the insurance according to its goods, can also trust Party B to buy, but must be ahead of time to tell Party B to stand side by side the bright name or description by way of written or E-mail, quantity and premium,etc., the expense is undertaken by Party A an
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區