|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The USEPA and Standard Methods recommend a particular wavelength in the visible range of the spectrum and the European system requiring an infrared light source (ISO 7027). In order to satisfy these different requirements, HANNA has developed products that meet both standards.是什么意思?![]() ![]() The USEPA and Standard Methods recommend a particular wavelength in the visible range of the spectrum and the European system requiring an infrared light source (ISO 7027). In order to satisfy these different requirements, HANNA has developed products that meet both standards.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
美國環(huán)保局和標(biāo)準(zhǔn)方法的建議,在特定波長的可見光范圍內(nèi)的頻譜和歐洲的制度,需要一個紅外光源(ISO 7027)。為了滿足這些不同的要求,漢娜已開發(fā)的產(chǎn)品,以滿足這兩個標(biāo)準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國環(huán)境保護(hù)局的標(biāo)準(zhǔn)方法和建議一個特定波長范圍的有形的頻譜和歐洲的制度要求的紅外光源(ISO7027)。 為了滿足這些不同的要求、Hanna已開發(fā)的產(chǎn)品,滿足這兩個標(biāo)準(zhǔn)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
USEPA和標(biāo)準(zhǔn)方法在要求一個紅外線來源(ISO 7027的)光譜和歐洲系統(tǒng)的可看見的范圍推薦一個特殊波長。 為了滿足這些不同的要求,漢納開發(fā)符合兩標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品。
|
|
2013-05-23 12:26:38
美國環(huán)保局和標(biāo)準(zhǔn)方法建議特定波長的激光光譜和紅外光源 (ISO 7027) 要求歐洲系統(tǒng)的可見區(qū)域。為了滿足這些不同的要求,漢納已制定符合兩個標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品。
|
|
2013-05-23 12:28:18
USEPA 和標(biāo)準(zhǔn)方法推薦一特定波長在范圍和歐洲系統(tǒng)(要求紅外的光源(ISO 7027))的可見范圍內(nèi)。為了滿足這些不同的要求,漢納已經(jīng)開發(fā)達(dá)到兩個標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)