|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:how should we take steps to tackle this problem on the part of the government it should set up tougher measure to punish traffickers on the part of the citizens we should make joint efforts to rescue abducted children form the horrible life making we of the media to help them and cooperating with cocal governments and是什么意思?![]() ![]() how should we take steps to tackle this problem on the part of the government it should set up tougher measure to punish traffickers on the part of the citizens we should make joint efforts to rescue abducted children form the horrible life making we of the media to help them and cooperating with cocal governments and
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們應該如何采取措施來解決這個問題,我們應該共同作出努力,以營救被綁架的兒童形成可怕的生活,我們的媒體,以幫助政府的一部分,應建立更嚴厲的措施懲治販運部分公民他們,并與cocal政府和警察合作逮捕毒販
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
怎么應該我們采取步驟應付它應該設定更加堅韌的措施懲罰交易者在公民部分我們應該做共同努力搶救被拐騙的孩子形成可怕的生活做我們媒介幫助他們,并且的這個問題在政府部分合作與cocal政府和警察拘捕交易者
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們應如何采取措施,解決這個問題,政府也應設立了更嚴厲的措施懲治販運者的公民,我們應共同努力營救被綁架兒童窗體可怕的生活使我們的媒體來幫助他們,并與科卡爾的各國政府和警方逮捕合作的一部分毒販的一部分
|
|
2013-05-23 12:28:18
怎樣,我們采取措施處理處罰公民的買賣者應該建立更棘手的議案的政府的這個問題我們共同努力應該援救誘拐的孩子形成使媒體成為我們幫助他們和合作學習cocal 政府的這可怕生活和警察逮捕那些買賣者
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區