|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A 2010 survey of eating habits by Bloom Association , a marine conservation group,found that attitudes were shifting ,particularly among younger people .It shows that 66% of Hong Kong diners said they were uncomfortable with the idea of eating an endangered species ,and more than three-quaters said they would not mind 是什么意思?![]() ![]() A 2010 survey of eating habits by Bloom Association , a marine conservation group,found that attitudes were shifting ,particularly among younger people .It shows that 66% of Hong Kong diners said they were uncomfortable with the idea of eating an endangered species ,and more than three-quaters said they would not mind
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一個2010年的飲食習慣布盧姆協會,海洋保護組,發現的態度轉變,尤其是年輕人,這表明,66%的香港食客說,他們吃一個瀕危物種的想法感到不舒服,更調查超過三quaters表示,他們不會介意,如果它是re??movedfrom宴會菜單
|
|
2013-05-23 12:23:18
一項2010年調查的飲食習慣的布盧姆協會、一個海洋養護小組、發現,態度是轉移,特別是年青人。它表明,66%的香港人說他們感到不安的是,知道吃瀕臨滅絕的物種,和三個多-2004年末全部重新翻修說他們將不考慮到如果是removedfrom宴會菜單
|
|
2013-05-23 12:24:58
吃習性2010勘測由Bloom Association,一個海洋保護小組,被發現態度轉移,特別在青年人之中。它顯示66%他們不會介意的香港吃飯的客人認為他們是難受的以想法吃一個危險種類和超過四分之三說它是否是removedfrom宴會菜單
|
|
2013-05-23 12:26:38
2010 年調查報告的飲食習慣由布魯姆協會、 海洋保育團體,發現的態度正在發生轉變,特別是在年輕人中間。它顯示 66%的香港食客說不舒服的吃的瀕危的物種,想法和超過三 quaters 表示,他們不會介意是否就被撤下宴會菜單
|
|
2013-05-23 12:28:18
花協會的對飲食習慣的2010 調查,一海上保護組,發現態度正移動,特別是在年輕人中。它顯示66%的香港餐車說他們用吃瀕危物種的想法不舒服,并且超過3 -quaters 說如果它是removedfrom 宴會菜單,他們不介意
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區