|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:三月的雨打濕了葉子,打不濕我心中的執著。是什么意思?![]() ![]() 三月的雨打濕了葉子,打不濕我心中的執著。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
March rain wet leaves, wet I do not mind playing the dedication.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In March, wet rain leaves, wet my heart beat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
March rain has moistened the leaf, hits is not wet in my heart rigid.
|
|
2013-05-23 12:26:38
March was wet with rain leaves, not wet my obsession.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The rain of March drenches leaves, hits and does not wet the perseverance in my heart.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區