|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:順其自然吧,因為現在來說我還是很愛我的男朋友,而對于現在這種關系,還是慢慢來吧,未來誰都不知道是什么意思?![]() ![]() 順其自然吧,因為現在來說我還是很愛我的男朋友,而對于現在這種關系,還是慢慢來吧,未來誰都不知道
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Let it go, because for now I still love my boyfriend, but for now this relationship, or slowly come on, who do not know the future
|
|
2013-05-23 12:23:18
The natural way to say it is, for now I still love my boyfriend, and for now that this kind of relationship in the future, or whether you go slowly who do not know
|
|
2013-05-23 12:24:58
Allows nature to take its course, because present I loves me very much the boyfriend, but regarding present this kind of relations, the take your time, future everybody did not know
|
|
2013-05-23 12:26:38
Let nature take its course, because I really love my boyfriend, but for now this relationship, is slowly come, future nobody knows
|
|
2013-05-23 12:28:18
Nature take its because now I really loving my boyfriend and now this relationship also is slowly come, future nobody knows
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區