|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:納稅人是最后埋單人,具體表現在他們交的稅拿去用在了為這些金融精英搞出的破事兒善后上。譬如,舉一個影片中的例子,美國政府為了挽救其最大的保險公司AIG投入巨額,于是,納稅人的錢就到了AIG,又從AIG最后到了高盛口袋中。(高盛從AIG手中買了大量保險,賭自己的客戶買的金融產品CDO會大貶值,而金融危機后,果然如此,所以AIG必須賠高盛巨額保險金,瀕臨破產。)這種欺騙客戶利益的行為反而讓高盛賺到了。是什么意思?![]() ![]() 納稅人是最后埋單人,具體表現在他們交的稅拿去用在了為這些金融精英搞出的破事兒善后上。譬如,舉一個影片中的例子,美國政府為了挽救其最大的保險公司AIG投入巨額,于是,納稅人的錢就到了AIG,又從AIG最后到了高盛口袋中。(高盛從AIG手中買了大量保險,賭自己的客戶買的金融產品CDO會大貶值,而金融危機后,果然如此,所以AIG必須賠高盛巨額保險金,瀕臨破產。)這種欺騙客戶利益的行為反而讓高盛賺到了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Taxpayers foot the bill is the last person, in particular in the tax take to use them to pay for these financial elite in the broken thing come up on the aftermath. For example, give an example of the film, the U.S. government to save its biggest investment in a huge insurance company AIG, so the ta
|
|
2013-05-23 12:23:18
Taxpayers are finally buried in their single, specific performance to take it to the tax for these financial elites have been used in a rehabilitation on the trivial matters. For example, one in the movie, the Government of the United States examples in order to save the one of the largest insurance
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Taxpayers were finally buried single, in the form of their taxes go up with broken thing on the aftermath of the financial elite. For example, take an example movie, United States Government%2
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區