|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All fittings necessary to complete the equipment shall be furnished by the contractor at no additional charge beyond the price specified in the contract是什么意思?![]() ![]() All fittings necessary to complete the equipment shall be furnished by the contractor at no additional charge beyond the price specified in the contract
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
要完成設備的所有配件,應當提供由承包商沒有在合同規定的價格之外收取額外費用
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有配件,完成必要的設備須包商提供的任何額外費用超出了在合同中所規定的價格
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有配件必要完成設備將由承包商裝備在沒有附加費在合同指定的價格之外
|
|
2013-05-23 12:26:38
無需額外的費用,在合同中注明的價格超出承建商,須提交完成設備所需的所有配件
|
|
2013-05-23 12:28:18
超出在合同里指定的價格在任何進一步指控都沒有訂約人將提供完成設備的全部必要的裝置
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區