|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife.是什么意思?![]() ![]() For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
主要還是肉的詛咒,英國保持在左手的叉子,點弧形向下,并堅持到它的點或軟蔬菜的情況下帶來的食物往嘴里,用力叉配售在這刀的位置。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對主要的或肉類咒詛,英文本保持的叉式起重在左手,點彎曲向下,把食物的口,要么通過堅持這點上,或在該案件的軟蔬菜,它堅定地由配售的叉在這一立場的刀子。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為扼要或肉詛咒,英國保留叉子在左手,指向彎曲向下,并且給嘴帶來食物通過黏附點它或在軟的菜情況下,通過牢固安置它在叉子在這個位置用刀子。
|
|
2013-05-23 12:26:38
主或肉的詛咒,英語保持在左手,叉點向下彎曲,口帶食物通過堅持的點上,或在軟蔬菜的情況下將其放置堅定地對這一立場的分岔口刀。
|
|
2013-05-23 12:28:18
總的來說或者肉咒罵,英國人,在左手里保持這把叉子,點向下彎曲,并且帶食物到嘴兩者中任何一個,通過把點粘住到它上或者在柔軟的蔬菜的情況下,通過用刀在在這個位置的這把叉子上堅定地放它。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區