|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:18世紀的英國文學史上,出現了一部曠世之作——《傲慢與偏見》。作者簡·奧斯丁圍繞著愛情與婚姻這一永恒主題,獨樹一幟地展現了一部社會風俗喜劇佳作。小說以代表偏見的伊麗莎白和代表傲慢的達西之間的愛情為主線,描述了四樁婚姻,饒有風趣地反映了18世紀末、19世紀初英國鄉情風俗和世態人情。如此一部名作,自上世紀50年代漸為大眾所熟知,得益于解放時期的王科一先生,而后《傲慢與偏見》的中譯本陸續面世,至今已有十多個譯本。今筆者選取兩個代表性的版本:一為上海譯文出版社出版的王科一譯本;另一為譯林出版社出版的楊致禮譯本,再依據外語教學研究出版社2006出版的Pride and Prejudice原著,嘗試從以下幾個方面深入探析這兩文本:其一為聯系各自是什么意思?![]() ![]() 18世紀的英國文學史上,出現了一部曠世之作——《傲慢與偏見》。作者簡·奧斯丁圍繞著愛情與婚姻這一永恒主題,獨樹一幟地展現了一部社會風俗喜劇佳作。小說以代表偏見的伊麗莎白和代表傲慢的達西之間的愛情為主線,描述了四樁婚姻,饒有風趣地反映了18世紀末、19世紀初英國鄉情風俗和世態人情。如此一部名作,自上世紀50年代漸為大眾所熟知,得益于解放時期的王科一先生,而后《傲慢與偏見》的中譯本陸續面世,至今已有十多個譯本。今筆者選取兩個代表性的版本:一為上海譯文出版社出版的王科一譯本;另一為譯林出版社出版的楊致禮譯本,再依據外語教學研究出版社2006出版的Pride and Prejudice原著,嘗試從以下幾個方面深入探析這兩文本:其一為聯系各自
問題補充: |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區