|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Seabiscuit was an excellent film that I would recommend for individuals and families to view. The wholesome feeling of compassion for your fellowman and the will to strive in spite of all odds makes one appreciate what life has to offer no matter how big or small. Director Ross executes a fantastic job at capturing act是什么意思?![]() ![]() Seabiscuit was an excellent film that I would recommend for individuals and families to view. The wholesome feeling of compassion for your fellowman and the will to strive in spite of all odds makes one appreciate what life has to offer no matter how big or small. Director Ross executes a fantastic job at capturing act
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
奔騰年代是一個優秀的電影,我會建議為個人和家庭,以查看。有益健康的感覺和同情你fellowman將努力盡管在所有賠率讓人明白什么生活所提供的無論多么大或小的。執行總監羅斯 - 一個出色的工作,善于捕捉實際和現實的事件發生在1930年的蕭條,而不會失去電影的重點。
|
|
2013-05-23 12:23:18
奔騰年代Seabiscuit是一個杰出的電影,我將建議對個人和家庭,查看。 健康的同情心的感覺,你的鄰舍,將努力,盡管所有的困難使得一個理解是什么生活無論多么大或小。 執行主任羅斯一個非常了不起的工作在掌握實際和現實,事件發生在1930年代的抑郁癥而不失去這部影片的焦點。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Seabiscuit是我會推薦為了個體和家庭能觀看的一部優秀影片。 同情的衛生努力的感覺為您fellowman和意志竟管所有可能性牌子你贊賞什么生活必須提供,無論大或小。 羅斯主任執行一個意想不到工作在奪取發生在30年代消沉期間,無需失去影片的焦點的實際和現實事件。
|
|
2013-05-23 12:26:38
聯想是優秀的電影,我建議為個人和家庭,以查看。有益健康的同情你的淳樸和努力盡管中所有的幾率會感覺讓人欣賞生活已提供無論怎樣大或小。主任羅斯執行很棒的工作,在捕獲實際和現實的事件發生在 1930 年大蕭條,而不會丟失的那部電影的焦點。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Seabiscuit是我將為個人和家庭建議觀看的一部極好的電影。和盡管全部可能的機會要努力的意愿讓一個人感激生活必須提供什么的去你的人的有益健康感覺的同情不管多大或者小。導演羅斯在捕獲在20世紀30年代沮喪發生而沒有失去這部電影的焦點的實際和實際事件時執行一個奇妙的工作。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區