|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Our source informed us that there was a possibility of another attack the following week, possibly in the central area of the city.是什么意思?![]() ![]() Our source informed us that there was a possibility of another attack the following week, possibly in the central area of the city.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們的消息來源告訴我們,有另一次攻擊的可能性可能在城市中心區(qū),接下來的一周。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們消息來源告訴我們,有可能對(duì)下一周的另一次攻擊,可能在中部地區(qū)的城市。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們的來源可能通知了我們有另一次攻擊的可能性以下星期,在城市的中心地區(qū)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們的消息來源告訴我們有的另一個(gè)攻擊下一周,有可能是在城市中心區(qū)的可能性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們?cè)搭^通知我們有一另一個(gè)的可能性也許在城市的中心地區(qū)內(nèi)攻擊下周。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)