|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Ok, that's fine then. We still owe your Tianjin office some amount, so we may deduct it from your Tianjin office's balance amount, Ok?是什么意思?![]() ![]() Ok, that's fine then. We still owe your Tianjin office some amount, so we may deduct it from your Tianjin office's balance amount, Ok?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
好吧,這很好,那么。我們還欠你的天津辦事處一定金額,所以我們可以扣除從天津辦事處的余額,OK?
|
|
2013-05-23 12:23:18
“確定”,然后的罰款。 我們還欠你天津辦事處一些數額,所以我們可以扣除它從你天津辦事處的余額,確定?
|
|
2013-05-23 12:24:58
好那然后優良是。 我們仍然欠您的天津辦公室某一數額,因此我們可以從您的天津辦公室的余額, Ok扣除它?
|
|
2013-05-23 12:26:38
好吧,那很好然后。我們還欠你天津辦事處一定數量,所以我們可確定從您天津辦事處平衡金額扣除它嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
好,那時那好。我們仍然欠你的天津公司一些款項,因此我們可能從你的天津公司的差額中扣除它,好嗎?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區