|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:以調整結構為重點,大力推進節能減排、兼并重組、淘汰落后和技術進步,是什么意思?![]() ![]() 以調整結構為重點,大力推進節能減排、兼并重組、淘汰落后和技術進步,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To adjust the structure, vigorously promote energy conservation, mergers and acquisitions, eliminate backward and technological progress,
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to adjust the focus on structure, make great efforts to promote energy-efficient emission reduction, merger and reorganization, the elimination of the backward and technological progress.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Take adjusts the structure as the key point, advances the energy conservation to reduce the platoon, the annexation reorganization, elimination backwardness and the technology advancement vigorously,
|
|
2013-05-23 12:26:38
With an emphasis on structural adjustment, vigorously promoting energy conservation and emission reduction, mergers, eliminate backward and technical progress,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Regard adjusting the structure as the focal point, advance and save energy and reduce emissions, annex recombinating, eliminate lagging behind and technological progress in a more cost-effective manner,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區