|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A survey done in Beijing's Haidian District, otherwise known as China's "Silicon Valley," has found that over 100 people earn 10 million yuan (1.2 million US dollars) annually, and many more will rake in more than one million yuan this year. The survey shows that "intellect-intensive" jobs bring higher pay. Management 是什么意思?![]() ![]() A survey done in Beijing's Haidian District, otherwise known as China's "Silicon Valley," has found that over 100 people earn 10 million yuan (1.2 million US dollars) annually, and many more will rake in more than one million yuan this year. The survey shows that "intellect-intensive" jobs bring higher pay. Management
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在北京海淀區,被稱作中國的“硅谷,”做調查已經發現,超過100人賺取超過100萬人民幣10萬元(120萬美元),每年,和更多的將耙今年。調查顯示,“智力密集型”的工作帶來更高的薪酬。管理工作付出更多。在合資企業中的工人也收入較高的階層。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所作的一項調查在北京海淀區,否則稱為中國的“硅谷”已發現超過100人取得10元(1.2美元),每年賺取更多的人將會在多於一個多萬元。 這項調查結果顯示,"知識密集"的工作帶來較高的薪酬。 管理層的職位支付更多的費用。 工人在合營企業亦在較高收入的人士。
|
|
2013-05-23 12:24:58
勘測完成在北京的Haidian區,否則以中國的“硅谷著名”,發現那100個人年年贏得10百萬元(1.2百萬美元),并且許多在超過一百萬元今年將
|
|
2013-05-23 12:26:38
在北京市海淀區,否則稱為中國的"硅谷"做的一項調查發現超過 100 人每年賺 10 萬元人民幣 (1.2 萬美金),很多人更將耙超過 100 萬元人民幣在今年。調查顯示"智力密集型"的工作帶來更高的薪酬。管理崗位多付。在合資企業中的工人也是高收入階層。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區