|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在政府的干預(yù)下,人們開(kāi)始有意識(shí)地自然資源并使其得到合理的利用,防止自然環(huán)境受到污染和破壞是什么意思?![]() ![]() 在政府的干預(yù)下,人們開(kāi)始有意識(shí)地自然資源并使其得到合理的利用,防止自然環(huán)境受到污染和破壞
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the government's intervention, the people began to consciously natural resources and their rational use, to prevent contamination and damage the natural environment
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the Government's intervention, the people started a conscious natural resources and their rational use of natural environment and to prevent pollution and destruction
|
|
2013-05-23 12:24:58
Under government's intervention, the people start consciously the natural resource and enable it to obtain the reasonable use, prevented the natural environment is polluted and the destruction
|
|
2013-05-23 12:26:38
Under the Government's intervention, people began to consciously and makes it a reasonable utilization of natural resources, protect the natural environment from pollution and destruction
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)