|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:for maximum beautifying and moisturising protection,gently apply as required each day,especially to any dry skin areas requiring extra moisturising.Tnis Cream is especially suitable for use as an under-makeup foundation.是什么意思?![]() ![]() for maximum beautifying and moisturising protection,gently apply as required each day,especially to any dry skin areas requiring extra moisturising.Tnis Cream is especially suitable for use as an under-makeup foundation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最大的美化和保濕保護,輕輕地申請所需的每一天,特別是需要額外的moisturising.Tnis霜任何皮膚干燥地區,特別適合作為下妝的基礎使用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
為最大美化及補濕protection,gently適用,規定每天、特別是對任何皮膚干燥地區需要額外潤膚乳.tnis霜是特別適合用作一個基礎結構。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
最大的美化和 moisturising protection,gently 應用所需的每一天,特別是需要額外 moisturising 任何皮膚干燥地區。兌換成霜是特別適合使用 under-makeup 的基礎。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最大使美麗以來并且用潤膚霜滋潤皮膚保護,溫柔用作每天要求,令要求額外用潤膚霜滋潤皮膚的任何干性皮膚地區的是特別。Tnis 奶油特別適合用作以化妝品的基金。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區