|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:故宮位于北京市中心,舊稱紫禁城。于明代永樂十八年(1420年)建成,是明、清兩代的皇宮,無與倫比的古代建筑杰作,世界現(xiàn)存最大、最完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的古建筑群。故宮全部建筑由“前朝”與“內(nèi)廷”兩部分組成,四周有城墻圍繞。四面由筒子河環(huán)抱。城四角有角樓。四面各有一門,正南是午門,為故宮的正門。2011年國慶期間,故宮8萬人限流措施一度“失守”,對此,故宮有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,今后故宮將考慮推行分時段限流,日限8萬人不變。是什么意思?![]() ![]() 故宮位于北京市中心,舊稱紫禁城。于明代永樂十八年(1420年)建成,是明、清兩代的皇宮,無與倫比的古代建筑杰作,世界現(xiàn)存最大、最完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的古建筑群。故宮全部建筑由“前朝”與“內(nèi)廷”兩部分組成,四周有城墻圍繞。四面由筒子河環(huán)抱。城四角有角樓。四面各有一門,正南是午門,為故宮的正門。2011年國慶期間,故宮8萬人限流措施一度“失守”,對此,故宮有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,今后故宮將考慮推行分時段限流,日限8萬人不變。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Forbidden City in central Beijing, formerly known as the Forbidden City. Eighteen years in the Ming Dynasty Yongle (1420) built the Ming and Qing dynasties palace, a masterpiece of ancient architecture unmatched, the world's remaining largest and most complete ancient building complex wood structure
|
|
2013-05-23 12:23:18
The National Palace Museum located in downtown Beijing, used to be called Forbidden City. LO Wing-lok Ming dynasty ( 1368-1644) to 18 (1420 ) is completed, the Ming and Qing dynasties to the royal palace, unmatched ancient architectural masterpiece, exists in the world's largest and most complete wo
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Imperial Palace is located in the Centre of Beijing, the old known as the forbidden city. In the Ming Dynasty Yongle 18 years (1420) built two generations of palaces of the Ming and Qing dynasty, unparalleled ancient architectural masterpieces, the world's remaining wooden structures of the largest
|
|
2013-05-23 12:28:18
The Palace Museum lies in Beijing city center, once called as the Forbidden City. Built up in the 18th year of Yongle in Ming Dynasty (1420), it was the imperial palace in Ming and Qing times, unparalleled ancient architecture masterpiece, the world stores the ancient buildings of the largest, most
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)