|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The greatest care must be given to packing ang crating,as any damage in transit would cause us heavy losses是什么意思?![]() ![]() The greatest care must be given to packing ang crating,as any damage in transit would cause us heavy losses
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
昂裝箱包裝必須給予最大的照顧,在傳輸過程中的任何損害,會導致我們損失慘重
|
|
2013-05-23 12:23:18
必須給予最大的照顧,包裝Ang板條箱和運貨箱,任何損害在過境將使我們沉重損失
|
|
2013-05-23 12:24:58
因為所有運輸中的損壞將導致我們嚴重損失,必須給十分注意包裝ang板條箱
|
|
2013-05-23 12:26:38
小心謹慎,必須給包裝裝箱、 昂,因為在傳輸過程中的任何損害會導致?lián)p失慘重
|
|
2013-05-23 12:28:18
最非常的小心一定對包裝ang被給用板條箱裝,因為任何損害在運輸中將引起我們重大損失
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)