|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:小說通過主人公的冒險經歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈。是什么意思?![]() ![]() 小說通過主人公的冒險經歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The novel through leading character's risk experience, to the American false vulgar society custom, the hypocritical religious rite and cut blocks for printing the stale school edition to carry on the satire and the critique, described the youth free lively mind by the cheerful writing style.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Novels by hero's adventures, United States of hypocrisy vulgar social mores, hypocrisy of the religious ceremonies and stereotypes of satire and criticism of the old school, style description of joy to the children free and lively heart.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區