
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有人說,“現在的網絡被嚴重地娛樂化、游戲化、低俗化,網絡從高科技的工具退化為使人們玩物喪志并進而危害社會的玩具?!边@句話很讓人費解。人的本性之一就是追求快樂。在這樣一個競爭激烈、壓力巨大的社會中,人們通過網絡去尋找快樂、緩解緊張的情緒,又何錯之有?數學大師陳省身認為數學是快樂的,對數學有著濃厚而執著的興趣,把數學看成生活的一部分。被人們視為從事“嚴肅事業”的科學家,如果在研究中沒有感受到快樂,是無法支撐下去的,更何況普通的民眾呢?在緊張的工作之余,來一點忙中偷閑、忙中取樂,又有何不可?是什么意思?![]() ![]() 有人說,“現在的網絡被嚴重地娛樂化、游戲化、低俗化,網絡從高科技的工具退化為使人們玩物喪志并進而危害社會的玩具?!边@句話很讓人費解。人的本性之一就是追求快樂。在這樣一個競爭激烈、壓力巨大的社會中,人們通過網絡去尋找快樂、緩解緊張的情緒,又何錯之有?數學大師陳省身認為數學是快樂的,對數學有著濃厚而執著的興趣,把數學看成生活的一部分。被人們視為從事“嚴肅事業”的科學家,如果在研究中沒有感受到快樂,是無法支撐下去的,更何況普通的民眾呢?在緊張的工作之余,來一點忙中偷閑、忙中取樂,又有何不可?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
It was said, "Now the network is seriously entertainment, games, and vulgar, and network degradation from high-tech tools to enable people who have lost their plaything of toys and move to endanger society. " This sentence is incomprehensible. The nature of those who is one of the pursuit of happine
|
|
2013-05-23 12:24:58
Some people said that, “the present network by the entertainment, the game, lowly is popularized seriously, the network degenerates from the high tech tool for enable the people excessive preoccupation with trivia saps the will to advance together harms social the toy.” This speech lets the human be
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some people say, "the network is now seriously entertaining, games, and vulgarization, network degradation from the tech tools for the determination, and therefore socially harmful toys. "This sentence is unintelligible. Human nature is one of the pursuit of happiness. In such a competitive pressure
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區