|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“I’ve tried all kinds of firming creams. And I’ve tried obviously exercise. And I was a dancer for a long time and if that doesn’t help then what will,” said Victoria. She’s petite and in good shape, but the 57-year-old says the skin around her knees is saggy and lumpy.是什么意思?![]() ![]() “I’ve tried all kinds of firming creams. And I’ve tried obviously exercise. And I was a dancer for a long time and if that doesn’t help then what will,” said Victoria. She’s petite and in good shape, but the 57-year-old says the skin around her knees is saggy and lumpy.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
|
|
2013-05-23 12:23:18
「我想所有種類的堅挺霜。 顯然,我試圖行使。 我是一個舞蹈了一段長時間,如果這不幫助然后會」說維多利亞。 她的Petite France和狀況良好,但57歲左右的皮膚說她是saggy膝蓋和磊。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“我嘗試了各種各樣變牢固提取乳脂。 并且我明顯地嘗試了鍛煉。 并且我長期是舞蹈家,并且,如果那然后不幫助什么意志”,認為維多利亞。 她是小和在良好狀態,但57年老認為皮膚在她的膝蓋附近是saggy和多塊的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"我已經試過各種緊致面霜。并嘗試了很明顯的行使。我是舞者很長時間,如果,不幫助然后什么會,"說維多利亞。她身材嬌小和良好,但 57 歲說她的膝蓋周圍的皮膚是結構松垮、 塊狀。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區