
|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當(dāng)前我國國民經(jīng)濟(jì)總體運行態(tài)勢是好的,但是影響經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不確定性因素也很多,外部形勢依然比較嚴(yán)峻。是什么意思?![]() ![]() 當(dāng)前我國國民經(jīng)濟(jì)總體運行態(tài)勢是好的,但是影響經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不確定性因素也很多,外部形勢依然比較嚴(yán)峻。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The current our country national economy overall movement situation is good, but the influence economy development uncertainty factor very are also many, exterior situation quite is still stern.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The current overall situation of China's national economy is good, but affected economic development factors are also a lot of uncertainty, the external situation remained grim.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)