|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當(dāng)人類自野蠻踏過了文明的門檻時(shí),就有了“相思”,有了回歸大自然的永恒的“鄉(xiāng)愁”沖動(dòng)。是什么意思?![]() ![]() 當(dāng)人類自野蠻踏過了文明的門檻時(shí),就有了“相思”,有了回歸大自然的永恒的“鄉(xiāng)愁”沖動(dòng)。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When the human savage stepped from the threshold of civilization, there is the "Acacia", with the return to the eternal nature of the "nostalgia" impulse.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When the human civilization since the brutal over the threshold, and this is the " 23-42" That is the nature of the eternal "nostalgia" impulse.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When humanity when barbarically from has trod the civilized threshold, had “l(fā)ovesickness”, had returned the nature eternal “the nostalgia” the impulse.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When human savage across the threshold of civilization, "Acacia", there is a back to nature's eternal "homesickness" impulse.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)