|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:生命劃分成兩集,首先是“猶豫不決無”,而第二個是“無遺憾”。是什么意思?![]() ![]() 生命劃分成兩集,首先是“猶豫不決無”,而第二個是“無遺憾”。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life is divided into two sets, the first is the "no hesitation", and the second is "no regret."
|
|
2013-05-23 12:23:18
Life is divided into two group, first without hesitation." " in the first 2 months is the "no regrets".
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life divides two volumes, first is “does not have indecisively”, but second is “does not have the regret”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life is divided into two sets, the first is "hesitate no", while the second was "no regrets".
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)