|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:交際需要距離,或遠或近分寸有度,交際就會產生奇效,而一切過猶不及的交際只能事倍功半,甚至會半途而廢。是什么意思?![]() ![]() 交際需要距離,或遠或近分寸有度,交際就會產生奇效,而一切過猶不及的交際只能事倍功半,甚至會半途而廢。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Communication needs of the distance, measured or far or near a degree of communication will be a miraculous, and all communication going too far can only be less effective, or even halfway.
|
|
2013-05-23 12:23:18
communication needs to be far away or near distance, measured in degrees, Ballroom will have a very effective, and all too far, and even a ballroom can only get half will throw in the towel.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The human relations need to be away from, either far or near discretion having, the human relations can have the wonderful effect, but all go too far is as bad as not far enough the human relations only can the wasted effort, even can give up halfway.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Communication needs to distance, or distant or near sense, communication would have worked wonders, and communication in all its a good thing can only get half or even halfway.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區