|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯::“.幽默與嚴肅互為驗石,因為不愿接受善意的玩笑,其中必有疑處,而經不住審度的玩笑也 一定是假智慧?!辈欢糜哪娜艘膊豢赡車烂C的生活,幽默可以化解悲傷。中國人比較喜歡逃避現實,如果你以幽默的姿態去調侃他的錯誤,他以為你是故意揭他的傷疤;又有些人把嘲笑別人當成一種幽默,但我想到那一定是黑色幽默,很冷很阿Q是什么意思?![]() ![]() :“.幽默與嚴肅互為驗石,因為不愿接受善意的玩笑,其中必有疑處,而經不住審度的玩笑也 一定是假智慧。”不懂得幽默的人也不可能嚴肅的生活,幽默可以化解悲傷。中國人比較喜歡逃避現實,如果你以幽默的姿態去調侃他的錯誤,他以為你是故意揭他的傷疤;又有些人把嘲笑別人當成一種幽默,但我想到那一定是黑色幽默,很冷很阿Q
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
:. "Stone of humor and serious experience each other as unwilling to accept the good joke, at which there must be doubt, and the degree of jokes stand trial must also be false wisdom." People who do not know how humor can not be serious life, humor, grief can be resolved. Chinese people prefer escap
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
: ". Interaction between humor and seriousness to be stone, as unwilling to accept the good faith jokes, which must be suspected, and jokes are not calculated to certain false wisdom. "Not knowing how to humor people could not have serious life, humor can resolve the grief. Chinese people prefer esc
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區