|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:羞答答的玫瑰靜悄悄的開 讓我一次愛個夠是什么意思?![]() ![]() 羞答答的玫瑰靜悄悄的開 讓我一次愛個夠
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Rose shy quiet opening to fill my first love
|
|
2013-05-23 12:23:18
coyness rose quietly opened enough to let me with a loved one
|
|
2013-05-23 12:24:58
The bashful rose very quiet opens lets my one love suffice
|
|
2013-05-23 12:26:38
Blushing rose quiet opening let me love once enough
|
|
2013-05-23 12:28:18
Blushing rose quiet opening let me love once enough
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區