|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As a man one should afford to take up things and let them go easily!Let everything easy come and easy go!是什么意思?![]() ![]() As a man one should afford to take up things and let them go easily!Let everything easy come and easy go!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為一個男人應該拿得起的東西,讓他們輕松地去!讓一切易來易去!
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為一名男子一事應負擔不來,讓他們去easily!let盡一切努力來得容易和方便go!
|
|
2013-05-23 12:24:58
一個人你應該能占去事并且讓他們容易地去! 讓一切容易來和容易是!
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為一個男人一個應負擔占用的事情,讓他們去的 easily!Let 一切來得容易和方便 go!
|
|
2013-05-23 12:28:18
作為一個男人一個應負擔占用的事情,讓他們去的 easily!Let 一切來得容易和方便 go!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區