|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Settlor HEREBY COVENANTS with the Trustee that it will at all times hereafter keep the Trustee fully indemnified and harmless both before as well as after any removal or retirement of a trustee pursuant to Clause 6 hereof against all claims, losses, demands, actions, proceedings, charges, expenses, costs, damages, 是什么意思?![]() ![]() The Settlor HEREBY COVENANTS with the Trustee that it will at all times hereafter keep the Trustee fully indemnified and harmless both before as well as after any removal or retirement of a trustee pursuant to Clause 6 hereof against all claims, losses, demands, actions, proceedings, charges, expenses, costs, damages,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
財產授予人茲,它將在此后任何時候都保持完全彌償和無害前后以及受托人依照本法第6條對所有索賠,損失,要求,行動,訴訟任何拆除或退休后的受托人與受托人公約,收費,支出,費用,損害賠償,稅收,關稅和其他負債可能蒙受或由它們或由其中任何適當產生的負債以外,本信托契約信托和權力執行而產生的一個后果欺詐,受托人的故意不當行為或疏忽。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這, 那; 這些, 那些
< div>
|
|
2013-05-23 12:24:58
Settlor特此保證與委托人它此后一直將保持委托人充分地被保障和無害兩個,在并且,在委托人的所有撤除或退休尋求條目6于此反對也許遭受或適當地招致由他們或由任何一個與這份信托書的信任和力量相關的施行除出現作為欺騙、恣意的委托人的不端行為或者疏忽的結果責任之外的所有要求、損失、要求、行動、行動、充電、費用、費用、損傷、稅、責任和其他責任之后之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
授現公約與受托人,它會在所有次以后保持充分彌和無害的受托人既之前,以及任何移走或根據第 6 條受托人退休后本反所有索賠、 損失、 要求、 行動、 訴訟、 收費、 費用、 成本、 損害賠償、 稅收、 職責和其他負債,可能蒙受或招致者,或由他們與信托的執行和權力的此信托文件以外的負債產生欺詐、 故意不當行為或受托人的疏忽造成。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區