|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:想到“軍人以服從命令為天職”,做學生的雖然不能機械地一味地被老師教材牽著鼻子走,但是也同樣不能以此為借口放任自我。是什么意思?![]() ![]() 想到“軍人以服從命令為天職”,做學生的雖然不能機械地一味地被老師教材牽著鼻子走,但是也同樣不能以此為借口放任自我。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Think of the "soldier's duty to obey orders," although the students do not mechanical teacher teaching the blind to be led by the nose, but the same can not be an excuse for laissez-faire self.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Thinking that "military obedience to seniors, " Although the students do not mechanically to indulge in the teacher teaching materials by the nose, but it is also not using that as a pretext for laissez-faire self.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thought “the serviceman take command prompt as the inherent responsibilities”, is the student although cannot constantly the teaching material lead by the nose mechanically by teacher, but also similarly cannot take this as the excuse laissez faire.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The thought of "military obedience is the first duty", although students cannot mechanically simply is led by the nose by teachers teaching material, but can not do this as an excuse to let yourself.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)