|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:羞答答的玫瑰靜悄悄的開.讓我一次愛個夠.是什么意思?![]() ![]() 羞答答的玫瑰靜悄悄的開.讓我一次愛個夠.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Shy quiet opening of the Rose Let love fill my time.
|
|
2013-05-23 12:23:18
coyness rose quietly opened. Let me with a love one is enough.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bashful rose very quiet opening. Let my one love suffice.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Blushing rose quiet opening. Let me love once enough.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Blushing rose quiet opening. Let me love once enough.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區